The first thing that comes to mind. - ぱっと頭に浮かんだこと
reg room - 足元のスペース
something came up - 何かしなきゃいけなかったんだ(唐突に思い出して)
sucks - 最悪な / very bad
to set up - デートなどをセッティングする
to crush on - スターなどに夢中になる
DD - 運転の為に酒を飲まない人
sketchy - 信用できない人 / no reliable
second-run - 一度公開した映画の上映
all at once - 同時にたくさんの
day light - サマータイム
to come across / comes off as - (映画などが)何かを伝える / ~の様だ
let one's hair down - 騒ぐ、リラックスする、バガになる
cliche - 散々聞くよくある話 / idiomを使いすぎた英語
pack rat - 物を捨てずに取って置く人
flasher - 突然服を脱ぐstrange guy
to bug me / pester me - イライラさせる / annoy me
I guess. / I suppose. - 相手の話を柔らかく否定して自分の意見を述べる
chick - 若い女の子
chick movie - ガーリーな映画
dude / buddy - 若い男の子
cougar - 中年の女性
gold digger - お金目当ての女
take a stab - 試しに当ててみる / guess
out of oder - 壊れてる、メンテナンス中
Who's to say ... - 誰が...なんて言うの?(冗談でしょ?)
cut it out - やめて(喧嘩を止める時、ちょっかいを出された時など)
to talk one's ear off - うるさいほど話す
to run out of ~ - ~から慌ててかけ出す
to suck up to A - Aにゴマをする
to look up to A - Aを尊敬する
to look into A - Aに関して調べる
lead a well-rounded life - 仕事も遊びも全てが充実した人生
level off - 平らな状態を保つ
sticking one's neck out - 誰かのために犠牲になる
burst your bubble - 期待を壊す、裏切る
take a hint - 空気を察する
feel ashamed - 恥を知る
shame on you - みっともない、、
shifty eyes - キョロキョロ、おどおどする様
My name go down / live in history. - 歴史に名を刻む
No comments:
Post a Comment